I only know one trick and it's with a playing card.
Conosco solo un trucco e occorre una carta da gioco.
They each put a playing card into the other's pocket
Prendono una carta ciascuno e la mettono l'uno nella tasca dell'altro.
If anyone in that tent or the building we put up turns a playing card, or pours a drink, or offers a woman's services, you get title back and keep our money.
Se qualcuno nella tenda o nell'edificio che faremo... gira una carta o versa da bere o offre i servizi di una donna, lei riprende la proprietà e tiene i soldi.
That's quite a playing field you have there.
Il tuo tavolo e' proprio una festa.
You keep your dick in your pants unless you're, A, playing with yourself or, B, you are doing something consensual and legal.
Tieniti il cazzo dentro ai pantaloni, a meno che non si tratti di A: tirarti una sega, o B: fare qualcosa di consenziente e legale.
In the right hands, a playing card is a lethal weapon.
Nelle giuste mani, una carta da gioco... e' un'arma letale.
So you're suggesting that our killer threw a playing card like a ninja star.
Quindi, stai dicendo... che l'assassino ha lanciato una carta da gioco... come fosse una stellina ninja?
A playing card would explain how our murder weapon disappeared.
Una carta da gioco spiegherebbe perche' l'arma del delitto sia sparita.
And we have a kill signature that's suggestive of a playing card.
E gli omicidi vengono firmati con qualcosa che suggerisce un gioco di carte.
What if the killer used a weapon from a playing card?
E se l'assassino avesse usato un'arma che e' su una carta?
Definitely has a stronger blade than a playing card.
Senz'altro e' una lama migliore di una carta da gioco.
To prove that there is no connection between the two boxes, you insert a playing card between them.
Per dimostrare che non esiste alcuna connessione tra le due caselle, si inserisce una carta da gioco tra di loro.
Vince gives me the skeeves, but he's a playing client.
Vince mi dà i brividi, ma è pur sempre un cliente.
You know, it's king of a hard game to play alone, but fortunately, I found a playing partner who is actually a challenge.
Squash? Vedi è un tipo di gioco, difficile da fare da soli ma fortunatamente, ho trovato un compagno che in realtà è una bella sfida.
I don't need to know anything except, like, when did you get it, is it, like, a real, genuine place, or is it, like, a playing it cool thing, like Nick's fake bar shift?
Non c'è bisogno che io sappia altro. Tranne magari... quando l'hai preso. È una casa vera e propria o una cosa per fare la disinteressata, come il turno fasullo di Nick al bar?
Well, I could shoot the ace out of a playing card at fifty paces.
Beh, potrei sparare all'asso di una carta da gioco a cinquanta passi di distanza.
Viewers, you will notice I'm wearing my magic hat and that there is a playing card in it.
Cari spettatori, noterete che indosso il mio cappello da mago e che c'e' una carta da gioco sul risvolto.
She meets a queen, and a cat... and a playing card.
Incontra una regina... e un gatto... e una carta da gioco.
Uh, except it's not a playing card at all, now, in my experience, playing cards don't contain motor proteins, proprioreceptors and a neural net.
Pero' non e' affatto una carta da gioco, ecco, secondo la mia esperienza, le carte da gioco non contengono proteine motore, propriocettori, ne' una rete neurale.
The heat will be the equivalent of 100 solar panels focused on an area the size of a playing card, which I will aim directly at the tire of a passing delivery truck.
Il calore sara' equivalente a quello di cento pannelli solari concentrati in un'area dalla dimensione di una carta da gioco, che puntero' direttamente alla ruota del camion di passaggio.
Looks to have been done with a playing card.
L'arma sembra sia una carta da gioco.
Luckily, it's similar in weight and size to a playing card, so we're gonna have to brush up on our card-istry.
Per fortuna, è simile, per peso e dimensioni, a una carta da gioco, quindi dovremo rispolverare la nostra maestria.
It's like having two bricks joined together by a playing card - it's going to be all wobbly.
E' come avere due mattoni collegati da una carta da gioco. Sara' mollacchioso.
Spencer, look, this could just be "A" playing with us again.
Spencer, ascolta, potrebbe essere A che gioca di nuovo con noi.
Normally they put a playing card in each one, but given that Silver is blind they've just numbered them one through ten.
In genere mettono una carta da gioco in ciascuno, ma, dato che Silver è cieco, li hanno semplicemente numerati da uno a dieci.
You know, we found a torn bit of a playing card at the crime scene.
Sai, abbiamo trovato... un frammento di una carta da gioco sulla scena del crimine.
Now, once we make sure they vote right, we give them each a playing card to exchange for the booze.
Ora, una volta che ci siamo assicurati che sappiano chi votare, daremo a tutti qualche carta da gioco da scambiare con l'alcol.
Gamer sees a playing field and the chips of two colors.
Gamer vede un campo di gioco e le chips di due colori.
As part of the water park there will be a mini pool for babies and a pool for older children, whose attention will also be attracted by a large water dragon and a playing area.
L'acquaparco offrirà diverse opportunità per tutte le generazioni, dalla mini piscina per i più piccoli fino alla piscina per bambini più grandi, dove l'attrazione più importante sarà il drago acquatico e l'angolo giochi.
A ball and a playing field is all you need to make a cool game.
Una palla e un campo di gioco sono tutto quello di cui hai bisogno per un gioco divertente.
An interesting solution is a bed of original design in the form of a boat, car or castle of the princess, which in the daytime serves as a playing field.
Una soluzione interessante è un letto di design originale sotto forma di barca, auto o castello della principessa, che di giorno funge da campo da gioco.
As usual, and the online version of the game « Monopoly They represent a playing field, which is composed of cells.
Come al solito, e la versione online del gioco « Monopoly Essi rappresentano un campo di gioco, che si compone di cellule.
Your daily dose of everything what happens not just on a playing field.
La dose giornaliera di tutto ciò che non accade solo su un campo di gioco.
All we need is a playing card. Any card will do.
Ci serve solo una carta da gioco. Qualunque carta va bene.
I have a playing card in my hand.
Ho una carta da gioco in mano.
2.8075349330902s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?